St. John Chrysostom

On the Acts of the Apostles

Homily 38 (Acts 17) "Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him." Observe how he meets with greater trials among the Jews than among the Gentiles. Thus in Athens he undergoes nothing of this kind; the thing goes as far as ridicule, and there an end: and yet he did make some converts: whereas among the Jews he underwent many perils; so much greater was their hostility against him." His spirit," it says, "was roused within him when he saw the city all full of idols." Nowhere else were so many objects of worship to be seen. But again "he disputed with the Jews in the synagogue, and in the market daily with them that met with him. Then certain of the philosophers of the Stoics and Epicureans encountered him." (v. 18.) It is a wonder the philosophers did not laugh him to scorn, speaking in the way he did. "And some said, What does this babbler mean to say?" insolently, on the instant: this is far from philosophy. "Other some said, He seemeth to be a setter forth of strange gods," from the preaching, because he had no arrogance. They did not understand, nor comprehend the subjects he was speaking of -how should they? affirming as they did, some of them, that God is a body; others, that pleasure is the (true) happiness. "Of strange gods, because he preached:unto them Jesus and the Resurrection :" for in fact they supposed "Anastasis" (the Resurrection) to be some deity, being accustomed to worship female divinities also. "And having taken him, they brought him to the Areopagus" (v. 19) -not to punish, but in order to learn- "to the Areopagus" where the trials for murder were held. Thus observe, in hope of learning (they ask him), saying, "May we know what is this new doctrine spoken of by thee? For thou bringest certain strange matters to our ears" (v. 20): everywhere novelty is the charge: "we would fain know therefore, what these things may mean." It was a city of talkers, that city of theirs. "For all the Athenians and strangers which were there spent their time m nothing else, but either to tell, or to hear some new thing. Then Paul stood in the midst of Mars hill, and said, Ye men of Athens, I look upon you as being in all things" (v. 21, 22) -he puts it by way of encomium: (the word) does not seem to mean anything offensive-, that is, "more religiously disposed. For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with his inscription, TO AN UNKNOWN GOD. What therefore ye ignorantly worship, this declare I unto you." (v. 23.)" On which was inscribed, To an Unknown God." The Athenians, namely, as on many occasions they had received gods from foreign parts also -for instance, the temple of Minerva, Pan, and others from different countries- being afraid that there might be some other god not yet known to them, but worshipped elsewhere, for more assurance, forsooth, erected an altar to that god also: and as the god was not known, it was inscribed, "To an Unknown God." This God then, he tells them, is Christ; or rather, the God of all. "Him declare I unto you," Observe l how he shows that they had already received Him, and "it is nothing strange," says he, "nothing new that I introduce to you." All along, this was what they had been saying: "What is this new doctrine spoken of by thee? For thou bringest certain strange matters to our ears." Immediately therefore he removes this surmise of theirs: and then says, "God that made the world and all things therein, He being Lord of heaven and earth" --for, that they may not imagine Him to be one of many, he presently sets them right on this point; adding, "dwelleth not in temples made with hands" (v. 24), "neither is worshipped with men's hands, as though he needed anything "do you observe how, little by little, he brings in the philosophy? how he ridicules the heathen error? "seeing it is He that giveth to all life, and breath, and all things; and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth." This is peculiar to God. Look, then, whether these things may not be predicated of the Son also. "Being Lord," he saith, "of heaven and earth "which they accounted to be God's. Both the creation he declares to be His work, and mankind also. "Having determined," he says, "the times assigned to them, and the bounds of their habitation," (v. 25, 26), "that they should seek the Lord, if haply they might feel after Him, and find Him, though He be not far from every one,of us: for in Him we live, and move, and have our being: as certain also of your own poets have said, For we are also His offspring." (v. 27, 28.) This is said by Aratus the poet. Observe how he draws his arguments from things done by themselves, and from sayings of their own. "Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art." (v. 29.) And yet for this reason we ought. By no means: for surely we are not like (to such), nor are these souls of ours. "And imagination of man." How so? But some person might say, "We do not think this." But it was to the many that he was addressing himself, not now to Philosophy. How then did they think so unworthily of Him? Again, putting it upon their ignorance, he says, "Now the times of ignorance God overlooked." Having agitated their minds by the fear, he then adds this: and yet he says, "but now he commandeth all men everywhere to repent." (v. 30.) "Because He hath appointed a day, in the which He will judge the world in righteousness by that man whom He hath ordained; whereof He hath given assurance unto all men, in that He hath raised Him from the dead." (v. 31.) But let us look over again what has been said. "And while Paul waited," etc. (v. 16.) It is providentially ordered that against his will he stays there, while waiting for those others. "His spirit," it says, "within him" paroxuneto. It does not mean there, anger or exasperation: just as elsewhere it says, "There was paroxusmos between them." (ch. xv. 30.) Then what is paroxuneto? Was roused: for the gift is far removed from anger and exasperation. He could not bear it, but pined away. "He reasoned therefore in the synagogue," etc. (v. 17.) Observe him again reasoning with Jews. By "devout persons" he means the proselytes. For the Jews were dispersed everywhere before (mod. text "since ") Christ's coming, the Law indeed being henceforth, so to say, in process of dissolution, but at the same time (the dispersed Jews) teaching men religion. But those prevailed nothing, save only that they got witnesses of their own calamities. "And certain philosophers," etc. (v. 18.) How came they to be willing to confer with him? (They did it) when they salt others reasoning, and the man having repute (in the encounter). And observe straightway with overbearing insolence, "some said, What would this babbler say ? For the natural man receiveth not the things of the Spirit." (1 Cor. ii. 14.) Other some, He seemeth to be a setter-forth of strange deities: daimoniwn, for so they called their gods. "And having taken him, they brought him," etc. (v. 19.) The Athenians no longer enjoyed their own laws, but were become subject to the Romans. (Then) why did they hale him to the Areopagus? Meaning to overawe him -(the place) where they held the trials for bloodshed. "May we know, what is this new doctrine spoken of by thee? For thou bringest certain strange things to our ears; we would fain know therefore what these things mean. For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing." (v. 20, 21.) Here the thing noted is, that though ever occupied only in this telling and hearing, yet they thought those things strange--things which they had never heard. "Then Paul standing in the midst of the Areopagus said, Ye men of Athens, I look upon you as being in all things more religiously disposed" (v. 22): for the cities were full of gods (daimonwn): this is why he says deisidaimonesterous. " For as I passed by and viewed the objects of your worship- he does not say simply tous daimonas (the demons, or deities), but paves the way for his discourse: "I beheld an altar," etc. (v. 23.) This is why he says, "I look upon you as being more religiously disposed, viz. because of the altar. "God," he says, "that made the world." (v. 24.) He uttered one word, by which he has subverted all the (doctrines) of the philosophers. For the Epicureans affirm all to be fortuitously formed and (by concourse) of atoms, the Stoics held it to be body and fire (ekpurwsin). "The world and all that is therein." Do you mark the conciseness, and in conciseness, clearness? Mark what were the things that were strange to them: that God made the world ! Things which now any of the most ordinary persons know, these the Athenians and the wise men of the Athenians knew not. "Seeing He is Lord of heaven and earth:" for if He made them, it is clear that He is Lord. Observe what he affirms to be the note of Deity--creation. Which attribute the Son also hath. For the Prophets everywhere affirm this, that to create is God's prerogative. Not as those affirm that another is Maker but not Lord, assuming that matter is uncreated. Here now he covertly affirms and establishes his own, while he overthrows their doctrine. "Dwelleth not in temples made with hands." For He does indeed dwell in temples, yet not in such, but in man's soul. He overthrows the corporeal worship. What then? Did He not dwell in the temple at Jerusalem? No indeed: but He wrought therein. "Neither is worshipped by men's hands." (v. 25.) How then was He worshipped by men's hands among the Jews? Not by hands, but by the understanding. "As though He needed anything:" since even those (acts of worship) He did not in this sort seek, "as having need. Shall I eat," saith He, "the flesh of bulls, or drink the blood of goats?" (Ps. 1. 13.) Neither is this enough -the having need of naught- which he has affirmed: for though this is Divine, yet a further attribute must be added. "Seeing it is He that giveth unto all, life and breath and all things." Two proofs of Godhead: Himself to have need of naught, and to supply all things to all men. Produce here Plato (and) all that he has philosophized about God, all that Epicurus has: and all is but trifling to this ! "Giveth," he says, "life and breath." Lo, he makes Him the Creator of the soul also, not its begetter. See again how he overthrows the doctrine about matter. "And made," he says, "off one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth." (v. 26.) These things are better than the former: and what an impeachment both of the atoms and of matter, that (creation) is not partial (work), nor the soul of man either? But this, which those say, is not to be Creator. But by the mind and understanding He is worshipped." It is He that giveth," etc. He not the partial (merikoi daimones) deities. "And all things." it is "He," he saith. How man also came into being. First he showed that "He dwelleth not," etc., and then declared that He "is not worshipped as though He had need of aught." If God, He made all: but if He made not, He is not God. Gods that made not heaven and earth, let them perish. He introduces much greater doctrines, though as yet he does not mention the great doctrines; but he discoursed to them as unto children. And these were much greater than those. Creation, Lordship, the having need of naught, authorship of all good -these he has declared. But s how is He worshipped? say. It is not yet the proper time. What equal to this sublimity? Marvellous is this also -of one, to have made so many: but also, having made, Himself sustains them (sugkratei) in being, "giving life and breath and all things. And hath determined the times appointed, and the bounds of their habitation, that they should seek God, if haply they might feel after Him and find Him." (v. 27.) It means either this, that He did not compel them to ,go about and seek God, but according to the bounds of their habitation: or this, that He determined their seeking God, yet not determined this (to be done) continually, but (determined) certain appointed times (when they should do so): showing now, that not having sought they had found: for since, having sought, they had not found, he shows that God was now as manifest as though He were in the midst of them palpably (Yhlafwmenos). "Though He be not far," he saith, "from every one of us," but is near to all. See again the power (or, "what it is to be God,") of God. What saith he? Not only He gave "life and breath and all things," but, as the sum and substance of all, He brought us to the knowledge of Himself, by giving us these things by which we are able to find and to apprehend Him. But we did not wish to find Him, albeit close at hand. "Though He be not far from every one of us." Why look now, He is near to all, to every one all the world over ! What can be greater than this? See how he makes clear riddance of the parcel deities (tous merikous)! What say I, "afar off?" He is so near, that without Him we live not: "for in Him we live and move and have our being." (v. 28.) "In him;" to put it by way of corporeal similitude, even as it is impossible to be ignorant of the air which is diffused on every side around us, and is "not far from every one of us," nay rather, which is in us. For it was not so that there was a heaven in one place, in another none, nor yet (a heaven) at one time, at another none. So that both at every "time" and at every "bound" it was possible to find Him. He so ordered things, that neither by place nor by t time were men hindered. For of course even this, if nothing else, of itself was a help to them--that the heaven is in every place, that it stands in all time. See how (he declares) His Providence, and His upholding power(sugkrathsin); the existence of all things from Him, (from Him) their working (to energein), (from Him their preservation) that they perish not. And he does not say, "Through Him," but, what was nearer than this, "In him."--That poet said nothing equal to this, "For we are His offspring." He, however, spake it of Jupiter, but Paul takes it of the Creator, not meaning the same being as he, God forbid! but meaning what is properly predicated of God: just as he spoke of the altar with reference to Him, not to the being whom they worshipped. As much as to say, "For certain things are said and done with reference to this (true God), but ye know not that they are with reference to Him." For say, of whom would it be properly said, "To an Unknown God?" Of the Creator, or of the demon? Manifestly of the Creator: because Him they knew not, but the other they knew. Again, that all things are filled (with the presence)--of God? or of Jupiter--a wretch of a man, a detestable impostor ! But Paul said it not in the same sense as he, God forbid! but with quite a different meaning. For he says we are God's offspring, i.e. God's own, His nearest neighbors as it were. For lest, when he says, "Being the offspring of God" (v. 29), they should again say, Thou bringest certain strange things to our ears, he produces the poet. He does not say, "Ye ought not to think the Godhead like to gold or silver," ye accursed and execrable: but in more lowly sort he says, "We ought not." For what (says he)? God is above this? No, he does not say this either: but for the present this -"We ought not to think the Godhead like unto such," for nothing is so opposite to men. "But we do not affirm the Godhead to be like unto this, for who would say that?" Mark how he has introduced the incorporeal (nature of God) when he said, "In Him," etc., for the mind, when it surmises body, at the same time implies the notion of distance. (Speaking) to the many he says, "We ought not to think the Godhead like unto gold, or silver, or stone, the shaping of art," for if we are not like to those as regards the soul, much more God (is not like to such). So far, he withdraws them from the notion. But neither is the Godhead, he would say, subjected to any other human conception. For if that which art or thought has found--this is why he says it thus, "of art or imagination of man" --if that, then, which human art or thought has found, is God, then even in the stone (is) God's essence.--How comes it then, if "in Him we live," that we do not find Him? The charge is twofold, both that they did not find Him, and that they found such as these. The (human) understanding in itself is not at all to be relied upon.--But when he has agitated their soul by showing them to be without excuse, see what he says: "The times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent." (v. 30.) What then? Are none of these men to be punished? None of them that are willing to repent. He says it of these men, not of the departed, but of them whom He commands to repent. He does not call you to account, he would say. He does not say, Took no notice (pareiden); does not say, Permitted: but, Ye were ignorant. "Overlooked," i.e. does not demand punishment as of men that deserve punishment. Ye were ignorant. And he does not say, Ye wilfully did evil.; but this he showed by what he Said above -" All men everywhere to repent:" again he hints at the whole world. Observe how he takes them off from the parcel deities! "Because He has appointed a day, in the which He will judge the world in righteousness by that Man whom He hath ordained, whereof He hath given assurance to all men, in that He raised Him from the dead." (v. 31.) Observe how he again declares the Passion. Observe the terror again: for, that the judgment is true, is clear from the raising Him up: for it is alleged in proof of that. That all he has been saying is true, is clear from the fact that He rose again. For He did give this "assurance to all men," His rising from the dead: this (i.e. judgment), also is henceforth certain. These words were spoken indeed to the Athenians: but it were seasonable that one should say to us also, "that all men everywhere must repent, because he hath appointed a day, in the which He will judge the world." See how he brings Him in as Judge also: Him, both provident for the world, and merciful and forgiving and powerful and wise, and, in a word possessing all the attributes of a Creator. "Having given assurance to all men," i.e. He has given proof in the rising (of Jesus) from the dead. Let us repent then: for we must assuredly be judged. If Christ rose not, we shall not be judged: but if he rose, we shall without doubt be judged. "For to this end," it is said, "did He also die, that he might be Lord both of the dead and living." (Rom. xiv. 9.) "For we shall all stand before the judgment seat of Christ, that every one may receive according to that he hath done." (Rom. xiv. 10, and 2 Cor. v. 10.) Do not imagine that these are but words. Lo ! he introduced also the subject of the resurrection of all men; for in no other way can the world be judged. And that, "In that He hath raised Him from the dead," relates to the body: for that was dead, that had fallen. Among the Greeks, as their notions of Creation, so likewise of the Judgment, are children's fancies, ravings of drunken men. But let us, who know these things accurately, do something that is to the purpose: let us be made friends unto God. How long shall we be at enmity with Him? How long shall we entertain dislike towards Him? [...]

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου